Cântecul Proserpinei - Percy Bysshe Shelley

(scris în timp ce culegeam flori pe un un câmp în Enna)

Sfânt Pământ, zeiță care
Zămislit-ai și pe om,
Șiei, pe zei, și flori, și fiare,
Și gânganie și pom, –
În suflarea ta, divina,
Scaldă-ți prunca-Proserpina.

Tu, care hrănești cu norii
Tăi de rouă-aceste flori
Până cresc și-ajung feciorii
Orelor, plini de culori –
În suflarea ta, divina,
Scaldă-ți prunca-Proserpina.
1820

(postumă)
Traducere Petre Solomon

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Percy Bysshe Shelley



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.