Adio - (Búcsú) - Juhász Gyula

(Traducere de Csata Ernő)

Înainte să dispar în beci,
Vă salut, oameni pe veci.

Ca robul, cu drumul liber-n față,
Bâlbâie adio, când scapă.

Ca pasărea, cea sudică,
Învață înc-un cânt sub strașină.

Ce să vă cânt, eu bolnav, sărac,
Ce să spun vouă nerod sărman?

Am nevoie de rămasul bun?
Nici nu m-a observat vreunul.

O lacrimă am fost, jos cum pică,
Un oftat, ce spre cer se ridică.

Un sărut, dat pe o stâncă rece,
Cuvânt doar, fără răsunete.

Un fluture, căutând o stea,
Strivit d-un birjar în drum spre ea.

Adăugat de: haver

vezi mai multe poezii de: Juhász Gyula



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.