Ziua de ieri, un vis - Jorge Luis Borges

Nimicuri. Cuțitari temuți cândva,
o mână ce strunește o chitară,
un glas ce-a răsunat odinioară
spunându-le povestea, ce se va
preface în legendă. O-ncăierare
cu suișuri scăpărând în noaptea rece.
De-n lupanar ori templu se petrece
totuna-i. pentru mine nu-i scăpare.
De-ajuns mi-a fost să scriu o-nsângerată
mitologie astăzi învechită.
Istoria din cărți și cea ivită
în mahala himerice s-arată.
Trecutul este lutul plămădit
de-un veșnic azi stăpân. Necontenit.


traducere - Andrei Ionescu

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Jorge Luis Borges



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Salutări, comunitate!

-Fost-a ceva ce m-o făcut să nu comentez înaintea altor păreri; fain!

rudimentar, precum numele, sar
Purice Narcis-Teofil
narcispurice
sâmbătă, 10 aprilie 2021



Cu mare drag! Și aveți dreptate cu traducerea! Se simte unicitatea lui Borges!
Gerra Orivera
vineri, 09 aprilie 2021



Ce frumoasă traducere! Mi-e dor de Borges. Nu l-am mai vizitat de ceva vreme. Mulțumesc pentru ocazie, doamna Gerra Orivera!
Lucia Eniu
vineri, 09 aprilie 2021