Și după aceea - Federico Garcia Lorca

Labirinturile
create de timp
se prăbușesc.

(Rămâne numai
pustietatea.)

Inima,
izvor de dorințe
se prăbușește.

(Rămâne numai
pustietatea.)

Iluzia zorilor
și sărutările
se prăbușesc.

Rămâne numai
pustietatea
o pustietate
ondulată.



Traducere Darie Novăceanu

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Federico Garcia Lorca



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.