Ora sfinxului - Federico Garcia Lorca

În grădina ta se deschid
stelele blestemate.
Ne naștem sub coarnele tale
și sub ele murim.

Oră rece!
Așezi un acoperiș de piatră
peste fluturii sunători
și, retrasă-n albastru,
tai aripile,
oprindu-le zborul.

Unu... doi... și trei.
A bătut ceasul în pădure.

Liniștea
s-a umplut cu bulbuci
și-un pendul de aur
ducea și aducea
prin aer chipul meu.

A bătut ceasu-n pădure!
Ceasurile de buzunar,
ca un stol de muște,
se duceau și veneau.

În sufletul meu suna
ceasul supraaurit
al bunicii.




Traducere Darie Novăceanu

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Federico Garcia Lorca



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.