Moartea petenerei - Federico Garcia Lorca

În casa albă moare
piezania bărbaților.

O sută de căluți se rotesc.
Călăreții lor sunt morți.

Sub pâlpâietoarele
stele-ale lumânărilor
tremură fusta-i de moar
între pulpele ei de aramă.

O sută de căluți se rotesc.
Călăreții lor sunt morți.

Imense umbre-ascuțite
din orizontul tulbure vin
și coarda groasă a unei chitare
se rupe.

O sută de căluți se rotesc.
Călăreții lor sunt morți.





Traducere Teodor Balș

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Federico Garcia Lorca








Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.