Tentativa - Carlos Drummond de Andrade

O negruță nu tocmai apetisantă
iată tot ce am eu la îndemână
să dau pentru prima dată de gustul
primei mele femei.

O negruță, și-n loc de pat
doar buruienile astea sărace
din grădina de zarzavaturi, nici tu foc
altul decât cel care-l arde lăuntric
pe băiețandrul deloc priceput
în această joacă.

Vai de teama de a nu ști
trebuie să faci când vine momentul să faci.

Sari vere în ajutor, doar ești și tu ca mine.
Vom naviga amândoi
pe acest râu subteran încrețit.

Pe pământ, în lumina asfințitului, tentativa
unuia, și a altuia, degeaba, pe pământ
peste negruța rece și tare indiferentă.

Iar în mijlocul indiferenței – verze,
furnici care-și continuau roboteala,
iată că din depărtare și muntele
își exprimă dezaprobarea, una fieroasă.





traducerea Dinu FLĂMÂND.

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Carlos Drummond de Andrade



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.