Pictorul traducere V. Bragagiu - Boris Pasternak

Îmi place dârza nărăvie
La un artist ce-i în zenit
În fraze dezvățat să fie,
De cărțile-i e stânjenit.

Știu bine-a chipului silabă.
Clipa ascunderii e-n gol.
Și nu mai poți întoarce-o hloabă
Măcar ascunde-te-n subsol.

Nu poți feri soarta-n țărână
Ce-i de făcut? De la-nceput
Trage-n aminte să rămână
Vorba ce l-a recunoscut.

Dar cine-i el? Pe ce arenă
Adăugă târziul har?
Cu cine-i lupta de gheenă?
Cu sine doar, cu sine doar.

Cum la Gulf Stream e-o așezare
Căldura lumii l-a țesut.
În golful lui vremea răsare
Cu tot ce-n mare s-a pierdut.

Căta el pacea și-adevărul,
Iar anii tot pășeau încet
Cum nori îi trec atelierul
Unde-i ghebosul șevalet.
1935
Traducere V. Bragagiu

Adăugat de: bragagiu

vezi mai multe poezii de: Boris Pasternak



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Mulțumesc, Adina!
bragagiu
marţi, 30 ianuarie 2018



Mulțumesc, Victor, pentru darul poetic către noi.
Îmbrățișări cu drag!
Adina Speranta
marţi, 30 ianuarie 2018